Поиск

PFW весна-лето 2015: коллекции Valentino, Alexander McQueen

PFW весна-лето 2015: коллекции Valentino, Alexander McQueen

Европа и Азия

Текст: Анара Кукиева


Коллекции восьмого дня Недели моды в Париже: европейские гран-туры XVIII века в коллекции Valentino и образы гейш и самураев на показе Alexander McQueen

Valentino

Грация, женственность, элегантность и скромный шик – Пьерпаоло Пиччоли и Мария Грация Кьюри на протяжении уже шести лет, как и их предшественник Валентино Гаравани, говорят со своими клиентами только на таком языке. Родная Италия – постоянный источник вдохновения для дизайнеров. Так, в новом сезоне Пьерпаоло и Мария Грация обратились к европейским гран-турам, которые в XVIII веке совершали юноши из аристократических семей с целью образования. Их маршрут, а главное то, что они встречали во время путешествий, появилось в качестве изображений на романтичных платьях.

Чаще всего в коллекции дизайнеры использовали природные мотивы: цветочные и растительные орнаменты как в виде принтов, так и вышивки, и перфорации, изображения бабочек, хорошо знакомых нам с прошлой коллекции, а также целые картины подводного мира с его обитателями на шифоновых длинных платьях. Силуэты у Valentino прежние: короткие платья А-силуэта, широкие брюки с высокой талией, короткие джинсы клеш с перфорацией и, несомненно, длинные из шифона, кружева и органзы, демонстрирующие невероятную технику мастеров ателье Valentino и приводящие в восторг тысячи женщин.

Alexander McQueen

Сара Бертон, как и Александр Маккуин, всегда демонстрировала свой глубокий интерес ко всему загадочному, неопознанному и непонятному. Мода для нее – искусство, а не бизнес, коллекции – экспонаты, достойные музеев, а не одежда, которую вы будете носить в жизни. Но, очевидно, что-то случилось с дизайнером в этом сезоне – она на удивление многим, ожидающим очередного позерства, выпустила коллекцию, вполне пригодную для жизни. Возможно, сказался на этом непосредственно источник вдохновения – Азия, точнее, гейши и самураи. Но не все так скучно и спокойно, как это может показаться. С фантазией и мастерством у Бертон все в порядке настолько, что любой, даже самый скромный и созерцательный источник вдохновения она превратит в эксцентричность и еще большую загадочность.

Основа новой коллекции – черный цвет и кожа. В первом блоке, состоящем из платьев-кейпов с рукавами-колоколами, черный цвет смягчали цветочные принты белого и светло-розового оттенков. Цветы у Бертон большие, не рассыпающиеся хаотично по одежде, наоборот, по-азиатски симметрично и гармонично расположенные. Длинные платья из грубой змеиной кожи напоминали традиционные японские кимоно, с той лишь разницей, что у Бертон они с глубоким декольте и рукавами из прозрачной ткани. Особого внимания в коллекции заслуживают брючные костюмы и длинные пальто, украшенные все теми же красно-белыми крупными цветами. Показ Бертон закончила впечатляющими платьями, юбка которых была вырезана из кусочков органзы, а лиф сделан из кожаных ремешков с крупными цветочными аппликациями.